e si radunarono tante persone, da non esserci più posto neanche davanti alla porta, ed egli annunziava loro la parola
And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.
I miei bagagli sono pronti davanti alla porta.
'My bags are packed and at the door.'
«Abbiamo trovato il carcere scrupolosamente sbarrato e le guardie ai loro posti davanti alla porta, ma, dopo aver aperto, non abbiamo trovato dentro nessuno
"We found the prison shut and locked, and the guards standing before the doors, but when we opened them, we found no one inside!"
Lesse il libro sulla piazza davanti alla porta delle Acque, dallo spuntar della luce fino a mezzogiorno, in presenza degli uomini, delle donne e di quelli che erano capaci di intendere; tutto il popolo porgeva l'orecchio a sentire il libro della legge
He read therein before the broad place that was before the water gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women, and of those who could understand; and the ears of all the people were attentive to the book of the law.
Allora tutto il popolo si radunò come un solo uomo sulla piazza davanti alla porta delle Acque e disse ad Esdra lo scriba di portare il libro della legge di Mosè che il Signore aveva dato a Israele
All the people gathered themselves together as one man into the broad place that was before the water gate; and they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which Yahweh had commanded to Israel.
Spostatelo e mettete qualcosa davanti alla porta.
Get him out of here and get something in front of that door.
Salivano su automobili che li conducevano a Long Island, e in qualche modo finivano davanti alla porta di Gatsby, arrivati alla festa con una semplicità tale da far guadagnare loro l'entrata.
They got into automobiles which bore them to Long Island, and somehow they ended up at Gatsby's door, come for the party with a simplicity of heart that was its own admission ticket.
Abbiamo preso della benzina l'abbiamo versata intorno all'edificio fino davanti alla porta poi gli abbiamo dato fuoco e l'abbiamo guardato bruciare.
We took gasoline we poured it all around the place and made a trail of it out the door then lit the whole thing up and watched it burn.
Te l'ho detto, ero davanti alla porta ma non potevo entrare.
I told you. I couldn't get in.
L'ho trovata davanti alla porta di casa.
It showed up on my doorstep.
Passa davanti alla porta e fatti vedere.
Look... just walk in front of the door and show them.
Il mio cuore e i miei piedi corsero davanti alla porta della ragazza che non usciva mai dalla stanza.
My heart and my feet raced to the door of the girl who never came out of her room.
Vedi la striscia davanti alla porta?
See the line across the doorway?
Davanti alla porta di quest'aula ci sono due agenti di polizia pronti a prelevare Peter Teleborian che dev'essere interrogato.
Two police officers are waiting at the door. Peter Teleborian is to be interrogated.
Le cose brutte non si fermano davanti alla porta di casa tua.
The bad stuff doesn't just end at your doorstep.
2 e si radunarono tante persone, da non esserci più posto neanche davanti alla porta, ed egli annunziava loro la parola.
2. and so many people collected that there was no room left, even in front of the door. He was preaching the word to them
I tuoi bambini morti va' a scaricarli davanti alla porta di qualcun altro!
Dump your dead children at some other door.
Ma non vuole, quindi ora ogni volta che vedo uno scarafaggio, un ragno o altro, provo a catturarlo e glielo lascio davanti alla porta.
So any time I see a cockroach, or a spider, or whatever, I try and trap it, and then I leave it by his door.
Non parlo con Emily da quando ci siamo lasciati e... mi ha lasciato questo con un biglietto davanti alla porta.
I hadn't spoken to Emily since I broke up with her, and she left this on my doorstep with a note.
Si seppe che era in casa 2 e si radunarono tante persone, da non esserci più posto neanche davanti alla porta, ed egli annunziava loro la parola.
2 and immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even at the door, and he was speaking to them the word.
Tutta la città era riunita davanti alla porta
All the city was gathered together at the door.
vedo solo un paio di guardie da distrarre davanti alla porta.
I see only a couple of guards in the door to distract.
E se quel ragazzino cagionevole davanti alla porta è qui per proteggervi dai sicari della Compagnia, sappiate che entro le 2 del mattino sarà facilmente distratto dalle puttane.
And if that sickly youth on the doorstep is there to protect you from East India assassins, know that by 2:00 AM he's easily distracted by whores.
Ha a che fare con il sale che metti davanti alla porta ogni sera, prima di dormire?
That story have anything to do with why you put the salt in front of your bunk door every night before bed?
Che idiota, li ha lasciati davanti alla porta della cucina.
He left them by the kitchen door.
Stamattina l'ho trovata davanti alla porta di casa.
She showed up on my doorstep this morning.
Potrei tagliargliene una, quella con quel neo molto carino, e te la lascio davanti alla porta.
I could cut one off. The one with the cute little mole on it. And I'll leave it on your doorstep.
Sono davanti alla porta della camera blindata.
They're at the door to the vault.
È seduto davanti alla porta da cinque ore.
5 hours later, he's still on your doorstep.
Qualcuno mi ha lasciato un regalino davanti alla porta, ieri sera.
Somebody left me a present last night on my doorstep.
Probabile che proprio ora stia aspettando davanti alla porta.
She's probably waiting... by the front door right now.
Hoyt, non puoi continuare a lasciare cose davanti alla porta di casa mia.
Hoyt, you can't keep showing up, leaving stuff at my door.
Il corpo e' disteso davanti alla porta d'ingresso.
His body is right in front of the door.
Fammi indovinare... vuoi che io passi davanti alla porta cosi tu puoi saltare fuori.
You know, you really should direct horror films. Wherever you are... Lemme guess.
Mettero' in fila i tuoi uomini, gli sparero' e scarichero' i cadaveri davanti alla porta di casa delle loro madri.
I'm gonna line up your men, I'm gonna gun them down, and I'm gonna drop their bodies on their mother's doorstep.
Voglio uscire, sorella, e tu sei davanti alla porta.
I want to leave, sister. You're blocking the door.
Non voglio vedere croci in fiamme davanti alla porta di casa.
I don't want crosses burned on my front yard.
L'altra mattina... mi son svegliato... c'era qualcuno in piedi davanti alla porta.
The other morning', I woke up... There was someone standin' at the door. Yeah.
Tutta la città si era raccolta davanti alla porta!
And the whole city was gathered together about the door.
E in quella notte, quando poi Erode stava per farlo comparire davanti al popolo, Pietro piantonato da due soldati e legato con due catene stava dormendo, mentre davanti alla porta le sentinelle custodivano il carcere
The same night when Herod was about to bring him out, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains. Guards in front of the door kept the prison.
Una primissima volta in cui siete passati davanti alla porta aperta di un panificio e avete sentito il profumo del pane nell'aria, o in cui avete trovato nella tasca di una vecchia giacca un biglietto da 20 dollari e avete detto, "Toh, dei soldi".
There was the first time you walked by the open door of a bakery and smelt the bakery air, or the first time you pulled a 20-dollar bill out of your old jacket pocket and said, "Found money."
Immaginate di stare davanti alla porta d'ingresso di casa vostra,
Imagine yourself standing outside the front door of your home.
Mentre i seicento uomini dei Daniti, muniti delle loro armi, stavano davanti alla porta
And the six hundred men appointed with their weapons of war, which were of the children of Dan, stood by the entering of the gate.
Per ordine del re fecero una cassa, che posero davanti alla porta del tempio
And at the king's commandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of the LORD.
venne fin davanti alla porta del re, ma a nessuno che fosse coperto di sacco era permesso di entrare per la porta del re
And came even before the king's gate: for none might enter into the king's gate clothed with sackcloth.
Atàch si recò da Mardocheo sulla piazza della città davanti alla porta del re
So Hatach went forth to Mordecai unto the street of the city, which was before the king's gate.
Ora c'erano quattro lebbrosi davanti alla porta. Essi dicevano fra di loro: «Perché stiamo seduti qui ad attendere la morte
And there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?
2.4754791259766s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?